tag-lang-cli

0.5.9 • Public • Published

tag-lang-cli

前端多语言方案

使用方式

官网文档: http://nodejs.cn/api/fs

安装

npm i -g tag-lang-cli

命令行:

Usage: tag-lang-cli -s 源文件夹 -t 目标文件夹 -f 文件类型 -c 配置 -l 当前语言类型标签 -e

Options:

-V, --version                   output the version number
--source <源文件夹>             
-target [目标文件夹]            
            如果为空,则等于 source。 
            如果 source 是以 _lang结尾,则 target 用语言代码替换结尾的 lang。
-file-type <文件类型>          如:-f js,css
-c, --config <配置>               使用伪Json格式,key表示tagName,value表示语言代码。如:-c c:cn,e:en
-l, --language [当前语言]           仅编译当前语言,配置项的key值。
-e, --as-service [编译完后,后台继续运行]  
-h, --help                      output usage information

如:tag-lang-cli --file-type vue,js,html --config c:cn,c:en -e --source ../pzx_vue2/src_lang -l c

原理

监控一个文件夹,对文件进行转换,并把转换后的内容保存到另一个文件夹中。 转换的规则是:

<div><c>中文资源</c><e>英文资源</e></div

如以上命令行。 把 中文资源保留,把英文资源去除。以上写法,在任何位置都有效。 如:标签,字符串,注释。 转换结果显示:

中文资源

简写

简写时转义,编译的内容不能包含:

  • 大于号 >
  • 小于号 <
  • 双引号 "
  • 单引号 ' 如果编译的内容没有特殊字符,那么可以简写成:
<div>中文资源<ce>英文资源</div>

前面的部分,先遇到 双引号("),单引号(') 表示在字符串中,会向后找闭合引号; 先遇到 大于号(>) 表示在Dom中,会向后找 小于号(<)。

以下情况会编译出错,不能使用简写:

<div>"鲁迅说:<ce>‘luxun says:</div>
<div>鲁迅说:><ce>luxun says:></div>

对webpack进行改造

src_lang 保存源码。
src_cn   保存转换的中文站点
src_en   保存转换的英文站点

dist_cn  保存打包的中文站点
dist_en  保存打包的英文站点

Readme

Keywords

Package Sidebar

Install

npm i tag-lang-cli

Weekly Downloads

0

Version

0.5.9

License

ISC

Last publish

Collaborators

  • iamnewsea