ilib-loctool-tap-i18n

1.1.1 • Public • Published

ilib-loctool-tap-i18n

Ilib loctool plugin to parse and localize tap-i18n style of YAML resource files.

Configuration

By default, plugin will localize source .yml and .yaml files, e.g. /project/en.i18n.yml, and write localized files to a parallel file named for the locale: /project/ru-RU.i18n.yml.

The plugin will look for the tap property within the settings of your project.json file. The following settings are used within the yaml property:

  • mappings: a mapping between file matchers and an object that gives info used to localize the files that match it. The matchers are a micromatch-style string, similar to the the includes and excludes section of a project.json file. The value of that mapping is an object that can contain the following properties:
    • template: a path template to use to generate the path to the translated output files. The template replaces strings in square brackets with special values, and keeps any characters intact that are not in square brackets. The default template, if not specified is "[dir[/[locale].yaml". The plugin recognizes and replaces the following strings in template strings:
      • [dir] the original directory where the matched source file came from. This is given as a directory that is relative to the root of the project. eg. "foo/bar/strings.yaml" -> "foo/bar"
      • [filename] the file name of the matching file. eg. "foo/bar/strings.yaml" -> "strings.yaml"
      • [basename] the basename of the matching file without any extension eg. "foo/bar/strings.yaml" -> "strings"
      • [extension] the extension part of the file name of the source file. etc. "foo/bar/strings.yaml" -> "yaml"
      • [locale] the full BCP-47 locale specification for the target locale eg. "zh-Hans-CN" -> "zh-Hans-CN"
      • [language] the language portion of the full locale eg. "zh-Hans-CN" -> "zh"
      • [script] the script portion of the full locale eg. "zh-Hans-CN" -> "Hans"
      • [region] the region portion of the full locale eg. "zh-Hans-CN" -> "CN"
      • [localeDir] the full locale where each portion of the locale is a directory in this order: [langage], [script], [region]. eg, "zh-Hans-CN" -> "zh/Hans/CN", but "en" -> "en".
      • [localeUnder] the full BCP-47 locale specification, but using underscores to separate the locale parts instead of dashes. eg. "zh-Hans-CN" -> "zh_Hans_CN"
    • commentPrefix - a string that defines prefix for context comment for translators. The prefix will be stripped when comments are extracted.

Example configuration:

{
  "settings": {
    "tap": {
      "mappings": {
        "**/source.i18n.yml": {
          "template": "resources/[localeDir]/source.i18n.yaml"
        },
        "src/**/en-US.i18n.yaml": {
          "template": "[dir]/[locale].i18n.yaml",
          "commentPrefix": "L10N:"
        }
      }
    }
  }
}

In the above example, any file named source.i18n.yml will be parsed. The output files are saved to the resources directory under a directory named for the locale.

Also files named en-US.i18n.yaml that are located in directory src or any of its subdirectories will be parsed using the given commentPrefix rules.

Providing context comments

The plugin automatically parses yaml comments and assigns them to corresponding strings as context comments.

A context comment must be placed above the source string. It's also possible to use multiline comments.

Same line comments are ignored!

header_text: "Header" # this comment is ignored

# Comment for article_title.
article_title: "Article:"

# Comment for article_summary,
# it includes view count and edit count values.
article_summary: "Stats: {view_count} views, {edit_count} edits"

Comments are trimmed upon extraction, so therefore there's no difference between these two example comments:

#comment
first: "first"
#     comment <some extra space chars here>
second: "second"

Multiline comments will preserve line breaks as well as spaces on a new line (only space chars at the beginning of the first line and at the end of the last are trimmed):

#    Multiline comment
#    with some extra spaces in between <some extra space chars here>

would be parsed as Multiline comment\n    with some extra spaces in between

Comments that start with the given commentPrefix in the mapping will be extracted, but that prefix will be stripped out first.

Example when the mapping says that the commentPrefix is "L10N:"

# L10N: a prefixed comment
foo: bar

This will extract the foo string with the value bar and the comment will be set to a prefixed comment.

License

This plugin is license under Apache2. See the LICENSE file for more details.

Release Notes

v1.1.1

  • fixed a problem between using loctool internal resources and ilib-tools-common resources. They are almost the same, but not completely, which lead to problems in producing localized versions of the tap yaml files.

v1.1.0

  • Added the ability to use the global locale mapping

v1.0.0

  • Initial version

Package Sidebar

Install

npm i ilib-loctool-tap-i18n

Weekly Downloads

0

Version

1.1.1

License

Apache-2.0

Unpacked Size

48.3 kB

Total Files

5

Last publish

Collaborators

  • ehoogerbeets